Испанско-русский экономический словарь - perder
Связанные словари
Перевод с испанского языка perder на русский
perder
1) терять, утрачивать
2) нести убытки; проигрывать; лишаться (чего-л.)
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
утратить, утрачиватьperder el vigorperder la nacionalidadperder la patria potestadperder las facultadesperder los derechosperder los derechos de ciudadano ...Испанско-русский юридический словарь
2.
1. непр. vt1) терять, утрачивать, лишаться (кого-либо, чего-либо)2) тратить, растрачивать; переводить (разг.); расточать (книжн.)3) терять, упускать, пропускать (что-либо)perdí el tren — я опоздал на поезд4) терять, проигрыватьperder una batalla — проиграть битву5) губить, портить2. непр. vi1) линять (о тканях)2) проигрывать (тж перен.)perder al ajedrez — проигрывать в шахматы••echar a perder una cosa — испортить (погубить) что-либоecharse a perder — портиться, ухудшатьсяno tiene nada que perder — ему нечего терять ...Краткий испанско-русский словарь
3.
1. vt1) потерятьа) algo (+ circ) забыть, оставить что (где)б) утратить; лишиться чегов) сбиться с (пути; следа; счёта; ритма и т п)г) algo (en algo; nc) (зря, впустую) потратить, растратить что (на к-л занятие); растерятьno pierdas palabras en pedir disculpas — не трать слов на извинения2) упустить; пропустить; не воспользоваться чем3) algo (por x) опоздать на что (на x времени); не успеть, не поспеть к чему; на что4)↑ tb echar a perder — испортить; расстроить; сломать; загубитьecharse a perder — испортиться: а) расстроиться; разладиться б) протухнуть; сгнить в) (о человеке) измениться к худшему5) ↑ сильно повредить, навредить кому; погубить2. v absol1) (algo; a; frente a uno) проиграть (игру; спор; сражение; кому); потерпеть поражение (от кого)pierde siempre al ajedrez — он всегда проигрывает в шахматыperdierón (el partido) por tres a uno frente a Italia — они проиграли (матч) итальянцам со счётом три один2) (algo; x; con algo; de + nc, en algo; nc) потерять (что; x чего), проиграть (в чём), оказаться в проигрыше (из-за чего, в связи с чем)ha perdido mucho en mi estimación — он сильно проиграл в моих глазахsalieron perdiendo con la reforma — они многое потеряли в ходе реформыperder (x) de peso — потерять, убавить в весе; похудеть (на x веса)perder en salud — ослабеть здоровьем3. viвыцвести; полинятьla cortina perdió con el sol...Современный испанско-русский словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 308 | |
2 | 298 | |
3 | 295 | |
4 | 275 | |
5 | 264 | |
6 | 260 | |
7 | 257 | |
8 | 256 | |
9 | 240 | |
10 | 239 | |
11 | 239 | |
12 | 233 | |
13 | 224 | |
14 | 220 | |
15 | 210 | |
16 | 198 | |
17 | 194 | |
18 | 193 | |
19 | 190 | |
20 | 189 |