Поиск в словарях
Искать во всех

Испанско-русский экономический словарь - perder

 

Перевод с испанского языка perder на русский

perder

1) терять, утрачивать

2) нести убытки; проигрывать; лишаться (чего-л.)

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  утратить, утрачиватьperder el vigorperder la nacionalidadperder la patria potestadperder las facultadesperder los derechosperder los derechos de ciudadano ...
Испанско-русский юридический словарь
2.
  1. непр. vt1) терять, утрачивать, лишаться (кого-либо, чего-либо)2) тратить, растрачивать; переводить (разг.); расточать (книжн.)3) терять, упускать, пропускать (что-либо)perdí el tren — я опоздал на поезд4) терять, проигрыватьperder una batalla — проиграть битву5) губить, портить2. непр. vi1) линять (о тканях)2) проигрывать (тж перен.)perder al ajedrez — проигрывать в шахматы••echar a perder una cosa — испортить (погубить) что-либоecharse a perder — портиться, ухудшатьсяno tiene nada que perder — ему нечего терять ...
Краткий испанско-русский словарь
3.
  1. vt1) потерятьа) algo (+ circ) забыть, оставить что (где)б) утратить; лишиться чегов) сбиться с (пути; следа; счёта; ритма и т п)г) algo (en algo; nc) (зря, впустую) потратить, растратить что (на к-л занятие); растерятьno pierdas palabras en pedir disculpas — не трать слов на извинения2) упустить; пропустить; не воспользоваться чем3) algo (por x) опоздать на что (на x времени); не успеть, не поспеть к чему; на что4)↑ tb echar a perder — испортить; расстроить; сломать; загубитьecharse a perder — испортиться: а) расстроиться; разладиться б) протухнуть; сгнить в) (о человеке) измениться к худшему5) ↑ сильно повредить, навредить кому; погубить2. v absol1) (algo; a; frente a uno) проиграть (игру; спор; сражение; кому); потерпеть поражение (от кого)pierde siempre al ajedrez — он всегда проигрывает в шахматыperdierón (el partido) por tres a uno frente a Italia — они проиграли (матч) итальянцам со счётом три один2) (algo; x; con algo; de + nc, en algo; nc) потерять (что; x чего), проиграть (в чём), оказаться в проигрыше (из-за чего, в связи с чем)ha perdido mucho en mi estimación — он сильно проиграл в моих глазахsalieron perdiendo con la reforma — они многое потеряли в ходе реформыperder (x) de peso — потерять, убавить в весе; похудеть (на x веса)perder en salud — ослабеть здоровьем3. viвыцвести; полинятьla cortina perdió con el sol...
Современный испанско-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины